-
1 well attended
-
2 attend
ə'tend1) (to go to or be present at: He attended the meeting; He will attend school till he is sixteen.) være til stede, gå på (skole osv.)2) ((with to) to listen or give attention to: Attend carefully to what the teacher is saying!) høre etter, være oppmerksom på3) (to deal with: I'll attend to that problem tomorrow.) ta seg av4) (to look after; to help or serve: Two doctors attended her all through her illness; The queen was attended by four ladies.) ta seg av, pleie; ledsage•- attendant
- in attendancebesøkeverb \/əˈtend\/1) besøke, delta (i), gå på, være til stede, møte frem2) verne, pleie, behandle (om helsepersonell)3) ( høytidelig) ledsage, følge4) være oppmerksom, lytte, følge med• Bill, you're not attending!Bill, du følger ikke med!5) (golf, også attend the flagstick)passe (flaggstangen)attend (up)on oppvarte, stå til rådighet, tjene (gammeldags) følge, være resultat avattend to passe på, være nøye med ta seg avlytte til, høre etter (handelsfag, om kunder e.l.) ekspedere, betjene• are you being attended to?attend with forbundet medbe attended by ( høytidelig) medføremay good luck attend you! ( høytidelig) måtte hell og lykke følge deg! -
3 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) greve- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) telle2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) telle, kalkulere, regne opp3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) telle med, bety noe, komme med i betraktning4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) prise seg (lykkelig)2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) opptelling2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) anklagepunkt3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the countbetrakte--------greveIsubst. \/kaʊnt\/( ikke i Storbritannia) greveIIsubst. \/kaʊnt\/1) telling, opptelling2) sluttsum, samlet tall3) ( også count of votes) stemmetelling, stemmeopptelling4) ( boksing) telling5) ( jus) punkt, anklagepunkt, tiltalepunkt6) ( jus) sak, spørsmål7) ( medisin) verdikeep count of ha tall på, holde tall på, holde rede på, holde greie pålose count komme ut av tellingentake (no) count of (ikke) ta hensyn til, (ikke) bry seg omtake the count ( boksing og overført) gå ned for tellingIIIverb \/kaʊnt\/1) telle, telle til2) telle opp, telle sammen3) beregne, regne ut, kalkulere4) inkludere, bli inkludert, regne med, ta med i beregningen, bli tatt med i beregningen, medregne• six, counting the driverseks, sjåføren medregnet5) verdsette, høyakte, sette høyt6) ( også count as) anse for, anse som, regne for, regne som7) telle, telle med, være av betydning, bety noe, spille en rolle8) gjelde som, regnes som, telle somcount against someone telle mot noen, telle i noens disfavørcount among regnes blant, høre tilcount down telle ned (før start e.l.)count for much være verdt mye, ha stor betydning, spille en stor rolle, bety myecount in medregne, regne medcount off dele inn i gruppercount (up)on stole på, regne medcount (up)on someone to do something regne med at noen gjør noecount one's blessings være takknemlig for det en harcount oneself fortunate\/lucky prise seg lykkeligcount one's profit beregne sin gevinstcount over telle igjennom, telle overcount someone among one's friends regne noen med blant sine vennercount something against somebody holde noe mot noen, se noe som et minus hos noencount the House out ( parlamentarisk) utsette forhandlinger i underhuset\/overhuset (mens forsamlingen ikke er fulltallig)count up telle sammen, summeredon't count your chickens before they're hatched en skal ikke selge skinnet før bjørnen er skuttstand up and be counted ( overført) gjøre sin stemme hørt, ta stilling -
4 funeral
'fju:nərəl(the ceremony before the burying or cremation of a dead body: A large number of people attended the president's funeral; ( also adjective) a funeral procession.) begravelse, gravferd, jordfestinglikferdsubst. \/ˈfjuːn(ə)r(ə)l\/1) begravelse, gravferd, jordfesting, likferd (gammeldags)2) begravelsesfølge, likfølge, sørgetog3) ( i sammensatte ord) begravelses-, sørge-, lik-begravelsesfølge\/sørgetogbe someone's funeral være noens problem -
5 gala
1) (an occasion of entertainment and enjoyment out of doors: a children's gala.) utendørsfest2) (a meeting for certain sports: a swimming gala.) idrettsstevneIsubst. \/ˈɡɑːlə\/, \/ˈɡeɪlə\/1) galla, stor fest, festlighet2) stevne, oppvisninggala dress galla, galla-antrekkIIadj. \/ˈɡɑːlə\/, \/ˈɡeɪlə\/galla-, fest- -
6 invitation
1) (a (written) request to come or go somewhere: Have you received an invitation to their party?; We had to refuse the invitation to the wedding.) innbydelse, invitasjon2) (the act of inviting: He attended the committee meeting on the invitation of the chairman.) oppfordring, anmodning, invitasjoninvitasjon--------oppfordringsubst. \/ˌɪnvɪˈteɪʃ(ə)n\/1) innbydelse, invitasjon2) innvitt, oppfordring, anmodning3) lokking, fristelseat the invitation of etter innbydelse fra på oppfordring avinvitation to doing something innbydelse til å gjøre noe -
7 leave
I li:v past tense, past participle - left; verb1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) dra/reise sin vei2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) glemme, dra fra3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) etterlate4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) overlate5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) overlate til6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) etterlate til, la arve•- leave out
- left over II li:v noun1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) lov, tillatelse2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) perm(isjon)•- take one's leave of- take one's leaveavskjed--------deling--------etterlate--------forlate--------permisjon--------reiseIsubst. \/liːv\/1) lov, tillatelse2) ( også leave of absence) permisjon, fri, perm (hverdagslig)3) avskjed, farvel4) ( biljard) opplegg• will you present me with a good leave?absence without leave tyvpermabsent with leave permisjon, fri (fra jobben)ask leave to eller beg leave to be om å få lov til åask somebody's leave to eller beg somebody's leave to be noen om tillatelse til åbreak leave overskride permisjonen, bryte permisjonen, ikke komme tilbake etter endt permisjonby\/with someone's leave med noens tillatelseby\/with your leave unnskyld, kan jeg komme frem ( ofte spøkefullt) med tillatelseescorted leave ( jus) fremstillingtake French leave stikke (uten å si adjø), bli borte handle uten lovtake leave of si adjø til, ta avskjed med, ta farvel med, si farvel tiltake leave of one's senses bli gal, gå fra forstandentake leave to tillate seg åtake one's leave si adjø, ta farvel, ta avskjed, reise bortII1) etterlate, etterlate seg, la ligge igjen, glemme, gjenglemme, legge, sette, stillehan lot meg beholde disse papirene \/ han etterlot meg disse papirene2) reise, dra, reise fra, gå fra, forlate, overgi, sluttejeg reiser til jul \/ jeg slutter i jobben til jul3) overlate, ladet får du bestemme \/ jeg overlater avgjørelsen til degdet må leseren selv avgjøre \/ jeg overlater den avgjørelsen til leseren4) utsette5) testamentere (til), etterlate, etterlate seg6) være, gjøre, gjøre til7) sette8) kjøre av, gå fra, spore av• may I leave the table?• the train is going to leave the track!be left bli, bli igjen, være igjenbe left behind havne i bakleksa, bli ettertobe left until called for poste restante blir hentetbe left with sitte der med, sitte igjen medleave about la ligge fremme, la ligge strøddleave alone la være i fred, la være, ikke blande seg opp i ikke ta med i beregningenleave aside sette ut av betraktning, bortse fra, se bort fraleave be ( hverdagslig) la være i fredleave behind ikke ta med, la bli igjen, la bli igjen hjemme etterlate, etterlate seg glemme igjenreise fra, akterutseile, løpe fra, stikke av fra, legge bak segleave for dra til, reise tilleave hold\/go ( hverdagslig) slippe (taket)• leave hold of my hair!leave it at that la det være med det, la saken liggeleave much to be desired være utilfredsstillende, være lite tilfredsstillendeleave no stone unturned se ➢ stone, 1leave off slutte, avbryte, slutte medleave open ( også overført) la stå åpenleave orders gi ordrehan hadde gitt ordre om å bli vekket kl. seksleave out utelate, ikke ta med, ikke regne med, ikke ta hensyn til glemme, forbigå, tilsidesette, ikke innbylegge frem, la ligge fremmeleave over la være igjen, levne, gjemme la ligge, la stå til videre, utsetteleave somebody be la noen være, la noen være i fredleave somebody for dead forlate noen i troen på at han\/hun er dødleave somebody free to gi noen frie hender til åleave somebody to manage their own affairs la noen passe sine egne sakerleave somebody to oneself eller leave somebody to one's own devices la noen klare seg selv, la noen gjøre som han villeave somebody with the last word la noen få siste ordetleave something lying about la noe ligge og flyte, la noe ligge fremmela bøkene ligge og flyte \/ la bøkene ligge fremmeleave something to look after itself la noe seile sin egen sjøleave something to somebody la noen ta seg av noe, overlate noe til noen• leave it to me!leave something unsaid la noe forbli usagtleave to chance overlate til tilfeldigheteneleave well alone la det være med det, det er bra nok som det erleave word\/message legge igjen beskjedlet's leave it at that la oss nøye oss med det, la det være slikbe well left være sørget godt forIIIverb \/liːv\/løves, sprette, springe ut, få løv, få blader -
8 mayoress
1) (a mayor's wife: The mayor and mayoress attended the dinner.) kona til borgermesteren2) (a female mayor: She has just been elected mayoress.) kvinnelig borgermestersubst. \/ˌmeərˈes\/, \/ˈmeərəs\/1) borgermesterfrue2) kvinnelig borgermester -
9 midnight
(twelve o'clock at night: I'll go to bed at midnight; ( also adjective) a midnight attack.) midnattmidnattIsubst. \/ˈmɪdnaɪt\/midnatt, klokken 12 om nattenat midnight ved midnatt, klokken 12 om nattendark\/black as midnight nattsvart, svart som nattenIIadj. \/ˈmɪdnaɪt\/1) midnatts-2) nattsvartburn the midnight oil (sitte oppe og) arbeide til langt på nattmidnight blue midnattsblå ( som substantiv) midnattsblått -
10 officially
ə'fiʃəli1) ((negative unofficially) as an official: He attended the ceremony officially.) i embets medfør2) (formally: The new library was officially opened yesterday.) offisielt, formelt3) (according to what is announced publicly (though not necessarily true in fact): Officially he is on holiday - actually he is working on a new book.) offisielt•- officious
- officiously
- officiousness
- office-bearer
- through the kind offices of
- through the offices ofadv. \/əˈfɪʃ(ə)lɪ\/1) offisielt2) i embets medfør, på embets vegne -
11 reception
rə'sepʃən1) (the act of receiving or being received: His speech got a good reception.) mottakelse, velkomst2) (a formal party or social gathering to welcome guests: a wedding reception.) mottakelse3) (the quality of radio or television signals: Radio reception is poor in this area.) mottaking, mottakerforhold4) (the part of a hotel, hospital etc where visitors enter and are attended to.) resepsjon•resepsjonIsubst. \/rɪˈsepʃ(ə)n\/1) mottakelse2) opptak(else) (som medlem)3) resepsjon4) ( radio) mottaking, mottaksforhold5) ( sosial funksjon) mottakelse, foretrede6) oppsamlingIIsubst. \/rɪˈsepʃ(ə)n\/( også reception desk) resepsjon, resepsjonsdisk (på hotell) -
12 relative
noun (a member of one's family; a relation: All his relatives attended the funeral.) slektningrelativ--------slektningIsubst. \/ˈrelətɪv\/1) slektning2) ( grammatikk) relativremote relative fjern slektningIIadj. \/ˈrelətɪv\/1) relativ2) ( grammatikk) relativ3) gjensidig, innbyrdesderes innbyrdes posisjon \/ deres posisjon i forhold til hverandrerelative keys ( musikk) parallelltonearterrelative to angående, vedrørende (som står) i forhold til, etter -
13 reunion
ri:ju:njən1) (a meeting of people who have not met for some time: We attended a reunion of former pupils of our school.) (slekts)stevne, (5-års, osv.)jubileum, gjensynstreff2) (the act of reuniting or state of being reunited.) gjenforening•- reunitesubst. \/ˌriːˈjuːnjən\/1) gjenforening2) sammenkomst, samling3) møte, stevne -
14 Sunday school
(a school attended by children on Sundays for religious instruction.) søndagsskolesubst.søndagsskole
См. также в других словарях:
attended — attended; un·attended; … English syllables
attended by obstacles — index difficult Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
attended with death — index deadly Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
attended with risk — index dangerous Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Attended — Attend At*tend , v. t. [imp. & p. p. {Attended}; p. pr. & vb. n. {Attending}.] [OE. atenden, OF. atendre, F. attendre, to expect, to wait, fr. L. attendre to stretch, (sc. animum), to apply the mind to; ad + tendere to stretch. See {Tend}.] 1. To … The Collaborative International Dictionary of English
attended — adjective That attends … Wiktionary
attended mode — This is the mode that a communications program is in while you are operating it. See also unattended mode … Dictionary of telecommunications
attended — at·tend || É™ tend v. be present in a place; care for, serve (attend to); accompany … English contemporary dictionary
attended before court — represented in court … English contemporary dictionary
attended school — studied at school, was present at school … English contemporary dictionary
attended operation — An environment in which two workstations are required to establish a connection, transfer information, and convert it from voice to data mode. See also unattended operation … IT glossary of terms, acronyms and abbreviations